művész
Ottlik Géza
Ottlik Géza (Budapest, 1912. május 9. – Budapest, 1990. október 9.) író, műfordító. A magyar intellektuális próza kiváló alkotója. Kiemelkedő tudású bridzsversenyző, többszörös magyar bajnok és válogatott, valamint világhírű szakíró, a bridzs- játék megújítója volt.
Művei:
A Valencia-rejtély – Hajónapló – Pályákon (hangjáték és elbeszélések)
…
Tovább
Művei:
A Valencia-rejtély – Hajónapló – Pályákon (hangjáték és elbeszélések)
…
Aktuális programok
Jelenleg nincs futó program!
Ottlik Géza (Budapest, 1912. május 9. – Budapest, 1990. október 9.) író, műfordító. A magyar intellektuális próza kiváló alkotója. Kiemelkedő tudású bridzsversenyző, többszörös magyar bajnok és válogatott, valamint világhírű szakíró, a bridzs- játék megújítója volt.
Művei:
A Valencia-rejtély – Hajónapló – Pályákon (hangjáték és elbeszélések)
Buda (regény)
Garabó Gereben (meseátdolgozások feleségével, Debreczeni Gyöngyivel közösen)
Hajnali háztetők (regény)
Hamisjátékosok (novellák) – (Ez egy elterjedt tévedés: Hamisjátékosok címen nem jelent meg Ottliknak kötete, csak egy novellája.)
Iskola a határon (regény)
Minden megvan (elbeszélések)
Próza (regényesített gyűjtemény esszékből, kritikákból)
Továbbélők (regény) (Az Iskola a határon korábbi változata.)
Kalandos hajózás a bridzs ismeretlen vizein (bridzskönyv Hugh Kelseyvel közösen)
Az utolsó mese (novella)
Fordításai:
Charles Dickens: Örökösök (rövidített ifjúsági változata "A Jarndyce-örökösök" címmel jelent meg)
Charles Dickens: Martin Chuzzlewit
Charles Dickens: A Pickwick klub (Hevesi Sándor 1930-as fordításának átdolgozása)
Charles Dickens: Copperfield Dávid (a regény első harmada, ifjúsági változat)
Charles Dickens: Twist Olivér (ifjúsági változat)
G. B. Shaw: Candida - Sosem lehet tudni - Ember és felsőbbrendű ember - Barbara őrnagy - Szent Johanna
Gottfried Keller: Falusi Rómeó és Júlia
Eugene O’Neill: Amerikai Elektra
Eric Knight: Lassie hazatér
Ernest Hemingway: Az öreg halász és a tenger
Evelyn Waugh: A megboldogult
Evelyn Waugh: Utolsó látogatás
Howard Fast: Az ekhós szekér (novellák)
John Osborne: Dühöngő ifjúság
Mitchell Wilson: Villámok között (a regény első fele)
Előadása a Gárdonyi Géza Színházban:
Szent Johanna (fordító) - 2012/2013
Művei:
A Valencia-rejtély – Hajónapló – Pályákon (hangjáték és elbeszélések)
Buda (regény)
Garabó Gereben (meseátdolgozások feleségével, Debreczeni Gyöngyivel közösen)
Hajnali háztetők (regény)
Hamisjátékosok (novellák) – (Ez egy elterjedt tévedés: Hamisjátékosok címen nem jelent meg Ottliknak kötete, csak egy novellája.)
Iskola a határon (regény)
Minden megvan (elbeszélések)
Próza (regényesített gyűjtemény esszékből, kritikákból)
Továbbélők (regény) (Az Iskola a határon korábbi változata.)
Kalandos hajózás a bridzs ismeretlen vizein (bridzskönyv Hugh Kelseyvel közösen)
Az utolsó mese (novella)
Fordításai:
Charles Dickens: Örökösök (rövidített ifjúsági változata "A Jarndyce-örökösök" címmel jelent meg)
Charles Dickens: Martin Chuzzlewit
Charles Dickens: A Pickwick klub (Hevesi Sándor 1930-as fordításának átdolgozása)
Charles Dickens: Copperfield Dávid (a regény első harmada, ifjúsági változat)
Charles Dickens: Twist Olivér (ifjúsági változat)
G. B. Shaw: Candida - Sosem lehet tudni - Ember és felsőbbrendű ember - Barbara őrnagy - Szent Johanna
Gottfried Keller: Falusi Rómeó és Júlia
Eugene O’Neill: Amerikai Elektra
Eric Knight: Lassie hazatér
Ernest Hemingway: Az öreg halász és a tenger
Evelyn Waugh: A megboldogult
Evelyn Waugh: Utolsó látogatás
Howard Fast: Az ekhós szekér (novellák)
John Osborne: Dühöngő ifjúság
Mitchell Wilson: Villámok között (a regény első fele)
Előadása a Gárdonyi Géza Színházban:
Szent Johanna (fordító) - 2012/2013
Szent Johanna
Gárdonyi Géza Színház- Fordító
Ajánlataink
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!